terça-feira, 19 de junho de 2012







Conta-me outros fados conta e canta o fado. Não apenas a canção que todos conhecem como fado português, mas alguma da música que tem influências árabes, africanas ou do mundo de expressão ibérica como o Flamenco, o Samba, a Morna ou o Tango, e que cantam o fado como sinónimo de destino ou como uma história de vida.
Pusemos na mala o canto, a música, a dança e o teatro, para partirmos numa viagem pelas músicas do mundo e de todos nós.
Por isso, silêncio, que se vai cantar os fados!






Criação Coletiva
Ideia original Tela Leão | Direção e Dramaturgia Pedro Ramos e Tela Leão | Interpretação Adriana Castro, Catarina Viegas, Helder Viegas e Pedro Ramos | Produção Pedro Nascimento | Luz, Som e Operação Técnica Valter Alves | Figurino de cantora Bruno Guerra, confeção de Mª Luísa Fernandes.




TELL ME OTHER FADOS


The fado is a story and a song. Tell Me Other Fados tells some of the stories, not only of what we know as the Portuguese fado, but also from other parts of the world, with Arab or African influences or from the world of iberic expression. Flamenco, samba, morna, tango... they all tell stories about life and fate.
Combining singing, music, dance and theatre we will take you on a trip to a world of music – and to the music of the world.
So, silence please, let’s sing fados!




Collective Creation
Original idea Tela Leão | Staging and dramaturgy Pedro Ramos and Tela Leão | Interpretation Adriana Castro, Catarina Viegas, Helder Viegas and Pedro Ramos | Production Pedro Nascimento | Light and sound designer / technician Valter Alves | Singer’s Costume Bruno Guerra, made by Ma Luísa Fernandes.by Ma Luísa Fernandes.

Sem comentários: